- 缩
- [suō]
= 縮1) сжима́ться, сокраща́ться
缩成团 [suōchéng tuán] — сжа́ться в комо́к
2) вобра́ть; втяну́ть (напр., голову)3) тк. в соч. отходи́ть наза́д; пя́титься; отступа́ть•- 缩尺- 缩短
- 缩减
- 缩手
- 缩手缩脚
- 缩水
- 缩小
- 缩写
- 缩衣节食
- 缩印本
- 缩影* * *(缩 сокр. вм. 縮)suō; sùIгл. А1) сжиматься, сокращаться; укорачиваться, сходить на нет; прекращаться賊氣沮縮 разбойные настроения улеглись縮成一團 плотно сжаться в комок (напр. от страха)2) втягиваться, убираться, прятаться出縮 выпячиваться и убираться внутрь (напр. о рогах улитки)伸縮 расправляться и вновь складываться3) отступаться, устраняться, отходить退縮 самоустраниться, отойти, отпрянуть4)* задерживаться, опаздывать; не появляться (напр. о луне в новолуние)5)* быть правильным, оказаться правым自反而不縮 проверить себя и не найти себя правым6) * терпеть убытки, иметь перерасход縮于財用則匱 если перерасходовать средства и материалы — оскудеешьгл. Б1) сжимать, сокращать; укорачивать, уменьшать縮個兒 сжать свои размеры; сжаться2) втягивать, подбирать; собирать в складки, морщить縮着脖子 сжать шею, втянуть голову в плечи縮鼻 наморщить нос3) связывать, скреплять; прошивать вдоль縮版 сшить верёвкой доски縮縫 прошить продольным швом4) * просеивать (напр. рис); процеживать縮酒 процеживать вино5) вытаскивать縮劍 вытащить (обнажить) мечII собств.Су (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.